miércoles, 10 de diciembre de 2014

La aventura de publicar (again)

Presentando "Nunca fuimos a Katmandú"
Este título me remite a los tiempos, no tan lejanos, en los que trataba  (y conseguía) publicar mi primera novela, Nunca fuimos a Katmandú. Tiempos no tan lejanos pero sí muy distintos por circunstancias varias que todos conocemos.

Parece que en cuatro años las cosas en el mundo editorial han cambiado mucho, demasiado y para peor :/ Ahora se publica mucho menos, se mira con lupa lo que se publica, y si es algún bodrio con seguro de ventas lo tiene mucho más fácil.

Han cerrado librerías y editoriales, han proliferado las seudoeditoriales que ven un buen negocio en las ansias de publicar de la ingente cantidad de "escritores" que se multiplican como setas día a día. Hasta Amazon ha dejado de ser la panacea que fue en sus inicios en España porque las editoriales han tomado posiciones y además hay más escritores que lectores.


En fin, que pretender publicar ahora con seriedad y con una editorial decente se ha puesto mucho más difícil.

Y en esas estamos con mi nueva novela ECDLT. He enviado propuestas a las editoriales más importantes (ya puestos...). La mayoría de ellas supongo que ni han abierto mi correo, otras me han dado una respuesta automática informándome de que no admiten manuscritos, otras que no les cuadra, y un par de ellas han pedido la novela completa (solo envié un par de capítulos), pero nunca más se supo...

Después de esperar un tiempo prudencial, creo que debo plantearme dar un nuevo paso. Y aquí está el dilema: ¿Qué paso debo dar? rebajar mis expectativas y ofrecer mi novela a editoriales más pequeñas no sé si merece la pena. Lo que me interesa de una editorial es tener una buena distribución y ganar algo de dinero (digo yo que sería lo suyo...), cosa que una editorial pequeña no me garantiza. Publicar por mi cuenta en Amazon se me hace muy cuesta arriba. La competencia ahora es feroz y es muy difícil destacar, para conseguirlo hay que hacer un despliegue publicitario que no me apetece nada.

Acuerdo de traducción de "Habana Jazz Club"
Soy escritora, no publicista; mi trabajo es escribir, no dar la vara a todas horas en las redes sociales. La ventaja de Amazon es que al menos sabes lo que vendes y cobras todos los meses...

Pues eso, que en ese dilema estoy: ¿busco criada o me pongo a servir? ¿Me tiro a la bebida o al camarero? ¿Alguien tiene alguna sugerencia?

Entretanto, una buena noticia: las traducciones de Habana Jazz Club al inglés y al alemán ya están en marcha.
Algo es algo :)

12 comentarios:

  1. Ojalá pudiera hacerte alguna sugerencia, pero ni yo misma la hallo para mí. Aunque hay algo que tengo claro: es muy difícil acceder a las grandes editoriales, de ahí que no debamos perder de vista editoriales pequeñas, independientes, que crean en lo que hacen. Lo malo de estas últimas ya lo has apuntado tú: la distribución, y no se trata de que no tengan distribuidoras, sino de que no sacan demasiados ejemplares de un título y solo llevan el libro a un sitio concreto rogadas por el cliente.
    Mal panorama, Lola.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Sólo puede sugerirte que escribas, escribas, escribas, y si tienes tiempo libre, escribe. El resto no está en nuestra mano. Mucha suerte, Lola.

    ResponderEliminar
  3. Mucha suerte... Es una lastima que siempre se tenga que depender del Marketing, pero es así...
    Saludos...

    ResponderEliminar
  4. Pues sí, Isabel, ese es el problema.
    Y también que a las pequeñas editoriales no les hacen caso en las librerías.
    Besos

    ResponderEliminar
  5. Alfredo,
    un gran consejo.
    Pero también nos gusta que nos lean, ¿no?
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  6. Llorenç, gracias por tus buenos deseos.
    A veces desanima un poco comprobar que no te puedes dedicar solo a escribir.
    Saludos

    ResponderEliminar
  7. Enhorabuena por esas traducciones, y en lo demás ¿qué te voy a decir que tú no sepas?
    Creía que con un agente lo tenías más sencillo, eso sí, pero veo, o deduzco, que eres tú la que te tomas las molestias de enviar las propuestas editoriales. Es un trabajo muy ingrato, y no el de escribir, sino el que viene detrás. No se publica, no se vende, no se lee. Yo últimamente lo intento más en los concursos porque es una forma de conseguir publicar, pero también es complicadísimo. En fin, paciencia, ánimo y a esperar tiempos mejores. No queda otra.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  8. Me quedo con lo mejor: las traducciones. De lo otro no se que decirte. Lo mas eficaz es que te hagas un hueco en un reality de la tele, que a partir de ahí tendrías a las editoriales comiendo de tu mano.
    Y lo mas importante es que no te desanimes y sigas escribiendo. Un abrazo

    ResponderEliminar
  9. Maribel,
    hace tiempo que dejé a mi agente porque quería volar sola, ahora me lo estoy replanteando.
    De los concursos no me fío demasiado. Creo que pocos son honestos y suponen una pérdida de tiempo. Al menos, a mi entender.
    Besos

    ResponderEliminar
  10. Uno,
    tienes razón. Tendría que decir que tuve un rollo con tal o cual famoso,o con alguno que se ha hecho famoso porque se lo hizo con otro famoso, o que me sé cotilleos de alguna vecina que es prima segunda suya y...
    En fin, que sí. Que mejor sigo escribiendo y ya se verá.
    Besos

    ResponderEliminar
  11. No, Lola, sugerencias no. Yo le encuentro la vuelta por la calle y gano lo suficiente para vivir de mis libros, pero no es fácil. Hay que ser vendedor además que escritor. Y sospecho que es el primero el que paga las cuentas. El segundo trabaja gratis. :-)

    ResponderEliminar

¿Y tú qué opinas?